業界に先駆けて、対応する英文契約書の種類を大幅に拡充。国際取引をする日本企業を応援します
株式会社リセ(東京都渋谷区、代表取締役 藤田美樹)が提供する、クラウド法務サポートAI「り~が~るチェック」において、英文契約書サービスが対応する契約書の種類が10種類に増えましたので、お知らせいたします。日本企業向けに特化したAIによる契約書レビューサービスの中で、『り~が~るチェック』は対応している英文契約書数がNo.1となります(※当社調べ)。
■背景
現状、特に法務部門に十分なリソースを割く事が難しい企業の事業活動や取引には、将来的な損害賠償請求などのリスクがひそんでいます。特に海外との取引においては、日本国内での取引以上のリスクが存在します。
この様なリスクから会社を守る”防具”が法務であり、法務を最新技術でサポートしたいという思いから、AIを活用したクラウドサービス『り~が~るチェック』を提供しております。
■海外と英文契約書を交わす日本企業を応援
『り~が~るチェック』の英文契約書サービスは、法務に特化し開発されたAIによって、英文契約書を日本語に翻訳します。更に、日本語契約書同様、英語契約書特有の観点からレビューを支援する機能も兼ね備えています。この度、この英文契約書サービスが対応する契約書の種類が追加されました。
海外との交渉がある、英文契約書を取り扱われている日本企業を応援いたします。
■『り~が~るチェック』英文契約書サービスの機能概要
1.法律文書に特化したAI翻訳
英文の契約書に特化し、翻訳精度を高めた独自AIにより、自動で和訳を実施します。
英語が得意な方も、そうでない方でも、素早く英文契約書の内容を把握する事ができ、社内外向けの論点整理をスムーズに行う事が可能になります。
2.国際取引特有の「リスク洗い出し」と、「抜け漏れチェック」
貴社の立場に応じて、欠落条項、要注意条項等を検知します。
今まで目視等により、本や過去の契約書と比較し、確認していた手間と負担を、軽減できます。
3.英文契約書専用の条文解説
国際取引を専門とする弁護士作成の条文解説が表示できます。
国際取引のリスクや英文契約特有の条項の解説などをご提供します。
4.お勧めの代替条文案の提示
各立場に応じて(売主、買主など)、お勧めの代替条文案を提示し、どのように修正すれば有利になるかをお知らせします。
■『り~が~るチェック』の詳細、導入方法
現在は、お問い合わせいただいたお客様に対してのみ、サービスをご案内しております。
導入をご検討中のお客様からの、ご質問にもお応えさせていただきますので、お気軽にお問い合わせください。
https://lisse-law.com/service/
<お問い合わせ先>
■会社概要
商 号:株式会社リセ
代表取締役:藤田 美樹
設 立:2018年6月
所在地:東京都渋谷区桜丘町4-17
事業内容:企業の法務業務支援システム開発
コーポレートサイト:https://lisse-law.com/
採用情報:https://www.wantedly.com/companies/company_9036070